SUPER JUNIOR LOVE ♥.


SJ-M: 11 這一秒 (The Moment) & 12 The One Lyrics + Eng Translation
April 25, 2008, 11:59 pm
Filed under: Super Junior M, Super Junior M Lyrics

*Update* on 16 June 2008: NOW WITH ROMANIZATION/HANYU PINYIN!
Due to many requests for me to give the romanized/Hanyu Pinyin lyrics, I’ve updated the songs with them… Romanization in italics and English translations in bold ^^ 🙂

+

yep shall rush through the last 2. I’ve been at this almost the whole day.

YAY 2 NEW SONGS. The Moment’s another of my most favourite songs, after Me. 😀 I cant wait to see them dancing in the mv (I hope they’re releasing one though) with more of those sexaye hip thrusts. *faints*

colour coded by singer:

  • Donghae
  • Kyuhyun
  • Siwon
  • Hankyung
  • Ryeowook
  • Henry
  • Zhoumi

Super Junior M : 這一秒 (The Moment)

Super Junior M : The One (Beijing Olympics song)

credits; superjuniorM @ yt.

ENG TRANSLATIONS BY ME.

這一秒 (The Moment)

H:又到了终点站 We’re here once again at the last stop
you dao le zhong dian zhan
这一秒 长过千年 凝固了时间 This second feels longer than a thousand years, almost like freezing the time
zhe yi miao, chang guo qian nian, ning gu le shi jian

海:我在那个千年 In those thousand years
wo zai na ge qian nian
等待下次街边 和你的相遇 I waited at the street side, for my chance to meet you
deng dai xia ci jie bian, he ni de xiang yu

庚:在空荡荡的月台等着最后末班地铁 I waited for the last train at the empty platform
zai kong dang dang de yue tai deng zhe zui hou mo ban di tie
任凭寂寞嘲笑着我的世界 Not caring if loneliness is making fun of my world

ren ping ji mo chao xiao zhe wo de shi jie
H:不停寻找真爱却失去方向感 I keep finding true love but have always lost my direction
bu ting xun zhao zhen ai que shi qu fang xiang gan
渐渐习惯漫长的孤单 Slowly getting used to the agonizing misery

jian jian xue xi man chang de gu dan
贤:直到你 无意中闯入我的生命里 Until you unknowingly entered my life
zhi dao ni, wu yi zhong chuang ru wo de sheng ming li
我的爱 遇见你的视线 复活在邂逅瞬间 My love, meeting your gaze, resurrecting the moments ahead
wo de ai, yu jian ni de shi xian, fu huo zai xie hou shi jian

*海:这一秒钟 足以融化那冻结的冲动 This moment is enough to freeze any impulse
zai zhe yi miao zhong, zu yi rong hua na dong jie de chong dong
用最美的彩虹 换你灿烂笑容 Using the most beautiful rainbow to exchange for your brightest smile
yong zui mei de cao hong, huan ni can lan xiao rong

旭:为了这一秒加速心跳 全身在燃烧 My heartbeat increases for this moment, my whole body is now in flames
wei le zhe yi miao jie su xin tiao, quan sheng zai ran shao
温暖我送你的拥抱 YEAH Warming the hug I gave you YEAH
wen nuan wo song ni de yong bao

(Rap)
H:Girl listen to me
Everthing I see. Everthing I feel
Makes me thinks that this could be real
You don’t even know how much I want your kiss.
Maybe you’ll listen to something like this.

周:无边无际的大雨下在永夜点亮以前 Before the never-ending rain began to fall in the dusk
wu bian wu ji de da yu xia zai yong ye dian liang yi qian
打湿的我再不能飞到明天 I could never fly towards the sky
da shi de wo zai bu neng fei dao ming tian

源:温暖的誓言仿佛回荡在耳边 Your warm promise has been pacing around in my ears
wen nuan de shi yan fang fu hui dang zai er bian
瞬间变成冰冷的欺骗 Momentarily turning into a frozen lie
shun jian bian cheng bin leng de qi pian

旭:直到你 无意中闯入我的生命里 Until you unknowingly entered my life
zhi dao ni, wu yi zhong chuang ru wo de sheng ming li
我的爱
(贤:我的爱遇见你的视线 复活在邂逅瞬间 My Love My Love, Meeting your gaze, resurrecting the moments ahead
wo de ai (wo de ai) yu jian ni de shi xian, fu huo zai xie hou shun jian

[same as*]源:这一秒钟 足以融化那冻结的冲动
用最美的彩虹 换你灿烂笑容

贤:为了这一秒加速心跳 全身在燃烧
温暖我送你的拥抱 YEAH

[same as *]庚:足以融化那冻结的冲动
用最美的彩虹 换你灿烂笑容

周:为了这一秒加速心跳 全身在燃烧
温暖我送你的拥抱 YEAH

Gosh. Henry’s rap almost pwns the song. 😀 haha & its in English! 😀 oh mochi mochi. I hope you get to rap more in English.

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

The One

庚:我可以飞翔 我可以遥望 I can fly I can look into the distance
wo ke yi fei xiang, wo ke yi yao wang
梦想在云端 想触摸就靠力量 Our dreams are on the clouds, to touch it we must rely on our power
meng xiang zai yun duan, xiang chu mo jiu kao li liang

H:意志像翅膀 相信就能任意去滑翔 Our will is like our wings
yi zhi xiang chi bang, xiang xin jiu neng ren yi qu hua xiang
要坚强 生命是能量 We must be strong, our life is our strength
yao jian qiang, sheng ming shi neng liang

**源:别感觉彷徨 别放弃梦想 Don’t feel lost, Don’t give up on your dreams
bei gan jue pang huang, bie fang qi meng xiang
到终点不难 近在咫尺在手上 Reaching the end is not hard, its all within our control
dao zhong dian bu nan, jing zai zhi chi de shou shang

周:答应你自己 要让灵魂去主张 Promise yourself, and believe in your soul
da ying zi ji, yao rang ling hun qu zhu zhang
有多久 你还是不放 No matter how long it takes, you must not give up
you duo jiu, ni hai shi bu fang

旭:要迎着风浪 掌控所有胜利的勋章 To welcome the wind and the waves, taking hold of all the winning medals
yao ying zhe feng lang, zhang kong suo you sheng li de xun zhang
要身体力行 不能空等 We must be prepared and not wait blankly
yao sheng ti li xing, bu neng kong deng

贤:要用行动 奋力前行 Initiating our actions and going forward with all our might
yao yong xing dong, fen li qian xing
你了解心中的愿望 Its you who understands your heart’s wishes
ni liao jie xin zhong de yuan wang
有天欢呼声能彻底将你解放 You can only be released with the sky’s thorough cheers
you tian huan hu sheng neng che di jiang ni jie fang

*合:You are the one 黑暗的迷惘 You are the one, lost in the darkness
You are the one, hei an de mi wang
因为有了你 迷失都找到方向 Because of you, those lost have found their way
yin wei you le ni, mi shi dou zhao dao fang xiang
You are the one 全世界的希望点燃 You are the one, lighting up the world’s hopes
You are the one, quan shi jie de xi wang dian ran
就像奥运火炬散发的光芒 Just like the Olympic torch emitting radiance
jiu xiang ao yun huo ju san fa de guang mang

[same as **]海:别感觉彷徨 别放弃梦想 Don’t feel lost, Don’t give up on your dreams
到终点不难 近在咫尺在手上 Reaching the end is not hard, its all within our control

贤:答应你自己 要让灵魂去主张 Promise yourself, and believe in your soul
有多久 你还是不放 No matter how long it takes, you must not give up

庚:要迎着风浪 掌控所有胜利的勋章 To welcome the wind and the waves, taking hold of all the winning medals
要身体力行 不能空等 We must be prepared and not wait blankly

周:要用行动 奋力前行 Initiating our actions and going forward with all our might
你了解心中的愿望 Its you who understands your heart’s wishes
有天欢呼声能彻底将你解放 You can only be released with the sky’s thorough cheers

[same as *]合:You are the one 黑暗的迷惘
You are the one, hei an de mi wang
因为有了你 迷失都找到方向(贤:迷失都找到方向
yin wei you le ni, mi shi dou zhao dao fang xiang (mi shi dou zhao dao fang xiang)
You are the one 全世界的希望点燃(贤:You are the one
You are the one, quan shi jie de xi wang dian ran (You are the one)
就像奥运火炬散发的光芒
jiu xiang ao yun huo ju san fa de guang mang
[repeat *]You are the one 黑暗的迷惘(贤:黑暗的迷惘
You are the one, hei an de mi wang (hei an de mi wang)
因为有了你 迷失都找到方向
yin wei you le ni, mi shi dou zhao dao fang xiang
You are the one(旭:You are the one) 全世界的希望点燃(旭:点燃
You are the one (You are the one) quan shi jie de xi wang dian ran (dian ran)
就像奥运火炬散发的光芒
jiu xiang ao yun huo ju san fa de guang mang

旭:OH~散发的光芒 Emitting your radiance
OH~ san fa de guang mang
贤:OH~散发的光芒 Emitting your radiance
OH~ san fa de guang mang

yay i’ve finally finished everything 😀 alright back to everything else left hanging. please forgive me for any discrepancies in my translations, I have tried my best to make it as similar as the original lyrics. 😀

Advertisements

14 Comments so far
Leave a comment

[…] SUPER JUNIOR LOVE â¥. wrote an interesting post today on SJ-M: 11 éä¸ç§ (The Moment) & 12 The One Lyrics + Eng TranslationHere’s a quick excerpt#33426; Just like the Olympic torch emitting radiance…Super Junior M : The One (Beijing Olympics song)… […]

Pingback by Olympic » Blog Archive » SJ-M: 11 這一秒 (The Moment) & 12 The One Lyrics + Eng Translation

Hi friend, may yau send a pin yin from me,…pleaseeeee..thank you very much

Hi….friend… my name Lily…I’m chinese ethnic…Indonesian Nationality, I’m 24 years old, I live in Tarakan, Kalimantan Timur, Indonesian…I take SuJu M lyrics in your blog, .. but for the last song The One, the lyricss isn’t, I’m cery sad……Now I have The One Lyrics but I don’t understant chinese word very well, I know just a little bit, but I can speak, for read and write I can’t do very well..Here I’m send for you The One Lyrics, please reply for me a pinyin…Ok?..because I think you can do it, so I send for you…I’m waiting for your answer…Thank you very much..
O yeah,can I be your frined?…..I’m sorry if I have a wrong word & grammar, because I can’t understand English very well…I can speak many language, but not very well……o yeah if you have Zhi Shau Hai You Ni. Ai ni Ni, Me (korean version lyrics), Could yau sent for me?, I’m looking a lyrics too…
Thank you very much..bye.

The One
庚:我可以飞翔 我可以遥望 I can fly I can look into the distance
梦想在云端 想触摸就靠力量 Our dreams are on the clouds, to touch it we must rely on our power
H:意志像翅膀 相信就能任意去滑翔 Our will is like our wings
要坚强 生命是能量 We must be strong, our life is our strength
源:别感觉彷徨 别放弃梦想 Don’t feel lost, Don’t give up on your dreams
到终点不难 近在咫尺在手上 Reaching the end is not hard, its all within our control
周:答应你自己 要让灵魂去主张 Promise yourself, and believe in your soul
有多久 你还是不放 No matter how long it takes, you must not give up
旭:要迎着风浪 掌控所有胜利的勋章 To welcome the wind and the waves, taking hold of all the winning medals
要身体力行 不能空等 We must be prepared and not wait blankly
贤:要用行动 奋力前行 Initiating our actions and going forward with all our might
你了解心中的愿望 Its you who understands your heart’s wishes
有天欢呼声能彻底将你解放 You can only be released with the sky’s thorough cheers
*合:You are the one 黑暗的迷惘 You are the one, lost in the darkness
因为有了你 迷失都找到方向 Because of you, those lost have found their way
You are the one 全世界的希望点燃 You are the one, lighting up the world’s hopes
就像奥运火炬散发的光芒 Just like the Olympic torch emitting radiance
海:别感觉彷徨 别放弃梦想 Don’t feel lost, Don’t give up on your dreams
到终点不难 近在咫尺在手上 Reaching the end is not hard, its all within our control
贤:答应你自己 要让灵魂去主张 Promise yourself, and believe in your soul
有多久 你还是不放 No matter how long it takes, you must not give up
庚:要迎着风浪 掌控所有胜利的勋章 To welcome the wind and the waves, taking hold of all the winning medals
要身体力行 不能空等 We must be prepared and not wait blankly
周:要用行动 奋力前行 Initiating our actions and going forward with all our might
你了解心中的愿望 Its you who understands your heart’s wishes
有天欢呼声能彻底将你解放 You can only be released with the sky’s thorough cheers
[same as *]合:You are the one 黑暗的迷惘
因为有了你 迷失都找到方向(贤:迷失都找到方向)
You are the one 全世界的希望点燃(贤:You are the one)
就像奥运火炬散发的光芒
[repeat *]You are the one 黑暗的迷惘(贤:黑暗的迷惘)
因为有了你 迷失都找到方向
You are the one(旭:You are the one) 全世界的希望点燃(旭:点燃)
就像奥运火炬散发的光芒
旭:OH~散发的光芒 Emitting your radiance
贤:OH~散发的光芒 Emitting your radiance
yay i’ve finally finished everything

Comment by Lily

hey. i’m nyanya. I found this very interesting..
i love suju m very much especially their song ‘the one’
but, can i ask you for a help? Would you send me the pinyin? because i can’t read it in hanzi..
i only can’t read it a little..
and would you mind to send that to me?
i hope you’ll send it..
thanks for the understanding.

Comment by nyanya

@ nyanya:

Alright, since many people have been asking me for the pinyin, I’ll try to romanize the lyrics by next week ok? I’m kinda busy these few days, but I promise I’ll try my best ^^ 🙂

and same answer to Lily too…

Comment by ilovejr

@ all:

romanized lyrics up! ♥

Comment by ilovejr

wow.. thank you very much
haha.. ;p
thank god you can romanized it..

Comment by nyanya

hii!!^^ thanks a lot from Barcelona for de romanized lyrics!! *O*~
I was looking for that for a looong time XD
You make me sooo happy!! I just adore de song 11 Zhe Yi Miao <3<3<3<3<3<3
Xie xie ni!! <3<3<3<3<3<3<3<3<3<3

Comment by Marina

the rap for the moment is not rap by henry

Comment by Gina

I’m not agree with you because , the rap for The moment is rap by Henry but there is a little part who is rapped by Donghae

Comment by Azn_h

hello everyone!!!!!!!!nice too meet you!!
I’m linh!I’m from Vietnam!!!

Comment by ti_vietnam_sj13

and nobody freakin cares…such a lame comment suju 4ever <3!!!!!!

Comment by urmom

hey! thanks so much! this is awesome! just what i was looking for ^__^
im chinese too, and fluent-ish…
but its always helpful with lyrics and translations nearby =D
xie le!
=)

Comment by piggywowuh

uhm, i’d just like to point out that in the song “the one”, the person singing the lyrics in red is kyuhyun, not zhoumi, and the one singing the blue lyrics is zhoumi not kyu…it’s definitely kyu’s voice when the red lyrics are being sung..:D

Comment by mydreamsareblue

joke..haha..it is kyu in the blue..my ears must be having problems…>.< :)) sorry..

Comment by mydreamsareblue




Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s



%d bloggers like this: